رمان «خون حرف نمیزند» نوشته ناظم حکمت به ویترین آمد
رمان «خون حرف نمیزند» به قلم ناظم حکمت با ترجمه ارسلان فصیحی به ویترین کتابفروشیها راه یافت.
به گزارش خبرنگار مهر، «خون حرف نمیزند» سرگذشت دو نسل از اهالی استانبول و روایت تسلط سرمایهداری بر ترکیه، تبدیل شدن صنعتگران خردهپا به کارگران مزدور، دلالان خردهپا به واسطههای بازار و اشراف به سرمایهداری وابسته است، روایت دوستیها و برادریها، دشمنیها و خیانتهاست.
این رمان اولین بار در دهه سی میلادی به صورت پاورقی در یکی از مجلههای استانبول چاپ شد و بعدها، در دهه پنجاه میلادی، در یک مجلد به چاپ رسید. در «خون حرف نمیزند» نگرش مبتنی بر دیالکتیک تاریخی ناظم حکمت نسبت به فرد، جامعه، حوادث و پدیدهها در قالب روایت نمودار شده است. این رمان نوعی آینه تمامنمای وضعیت سیاسی، اقتصادی و اجتماعی استانبول از اوایل قرن بیستم تا اواسط دهه ۱۹۳۰ است و بهویژه اخلاقیات آن دوره را در پسزمینه اجتماعی به تصویر میکشد.
ناظم حکمت به نظر برخی بزرگترین شاعر هزاره دوم و دست کم جزو ده شاعر برتر جهان در این هزاره است. وی، علاوه بر منظومهها و قطعات شعری، در زمینه نثر نیز آثاری آفریده است. از جمله سه رمان و پنج نمایشنامه که همگی از آثار موفق ناظم حکمت به شمار میروند.
«خون حرف نمیزند» مهمترین رمان ناظم حکمت و محصول دوران پختگی او چه به لحاظ تکنیک و چه به لحاظ اندیشه است. ظرافت توجهی که نویسنده به اتفاقات پیرامون خویش دارد، بسیار قابل توجه است، مسائلی که تا به امروز گریبانگیر حال و روز کشور ترکیه بوده و این روزها شاهد صدای اعتراض مردم این کشور هستیم، به این ترتیب میتوان جهات اساسی تفکر ناظم حکمت را در این رمان خوشخوان و جذاب یافت.
اکنون، پس از چند دهه انتظارِ دوستداران آثار ناظم حکمت، رمان «خون حرف نمیزند» با ترجمه ارسلان فصیحی به ویترین کتابفروشیها راه یافته است و خوانندگان حرفهای و علاقهمندان رمانهای رئالیستی، بهویژه دوستداران آثار ناظم حکمت میتوانند کتاب مورد علاقه خود را تهیه کنند.
کتاب «خون حرف نمیزند» نوشته ناظم حکمت با ترجمه ارسلان فصیحی در ۳۹۹ صفحه و در قطع رقعی به بهای ۳۴ هزار و پانصد تومان از سوی نشر کتابسرای نیک منتشر و روانه کتابفروشیها شده است.
منبع :خبرگزاری مهر